六年春正月,寔来[1]。夏四月,公会[2]纪侯于成。秋八月壬午[3],大阅[4]。蔡人杀陈佗[5]。九月丁卯,子同生[6]。冬,纪侯来朝[7]。——————————[1]寔(shí)来:(此句应接‘桓公五年’经的最后一句,否则没主语,即‘冬,州公如曹。六年春正月,寔来。)寔,此、事实;来,归顺。州公,州国君主。[2]会:会见。[3]壬午:初八。[4]大阅:大规模整顿军备。‘阅’本义是在门中仔细清点。[5]陈佗:又名‘五父’,陈国君主。[6]九月丁卯,子同生:丁卯,二十四日,子同,即鲁庄公。[7]朝(cháo):诸侯相拜访。
六年春,自曹来朝。书曰[1]「寔来」,不复其国也[2]。楚武王侵随[3],使薳章求成焉[4]。军于瑕以待之[5]。随人使少师董成[6]。——————————[1]书曰:书,指‘春秋’经;曰,记载。[2]不复其国也:复,还、返回;其,代州;也,表解释语气(意思是、为、因)[3]侵随:侵,越境进犯;随,随国。[4]使薳(wěi)章求成焉:使,派;薳章,楚国大夫;求,探讨(共同探讨);成,和解;焉,兼词,相当‘于之’;于,与;之,代随。[5]军于瑕以待之:军,驻军;瑕,随国地名;以,连词,偏正关系;待,等待;之,代随。[6]少师董成:少师,随国大夫;董,主管(负责)。
斗伯比言于楚子[1]曰:「吾不得志于汉东也[2],我则使然[3]。我张吾三军而被吾甲兵[4],以武临之[5]。彼则惧而协以谋我[6],故难间也[7]。汉东之国随为大[8],随张,必弃[9]小国,小国离[10],楚之利也[11]。少师侈[12],请羸师以张之[13]。」熊率且比[14]曰:「季梁[15]在,何益?」斗伯比曰:「以为后图[16],少师得其君[17]。」王毁军而纳少师[18]。——————————[1]斗伯比言于楚子:斗伯比,楚国令尹;楚子,指楚武王。[2]吾不得志于汉东也:吾,我们;不得,得不到;志,感情(心);汉东,指汉水以东诸侯(多为姬性小国);也,表提起话题(说起)。[3]我则使然:我,我们、自以为是(不顾及他人、盲目);则,原来(原本)。[4]我张吾三军而被(pī)吾甲兵:我张,大肆炫耀;张,轻狂、炫耀;吾,三军,上、中、下三军;而,还;被,加上;甲,铠甲;兵,兵器。[5]临之:临,胁制(威慑);之,代汉东。[6]彼则惧而协以谋我:彼,他们;则,就;惧,恐惧;协,联合(团结);以,表目的(来);谋,对付。[7]故难间(jiàn)也:故,反而;间,可乘的机会、离间;也,助肯定语气。[8]汉东之国随为大:国,封国;为,属。[9]弃:忘记(轻视)。[10]离:离心。[11]楚之利也:利,方便(有机会)。[12]侈:轻狂。[13]请羸(léi)师以张之:请,代替某些动词,表语气委婉;羸师,藏其精锐而出示疲弱的军队以麻痹敌人(军事示弱);羸,衰弱(示弱);以,表目的(来);张,使…轻狂(使动用法);之,他。[14]熊率且比:楚国大夫,熊率氏,名且比。[15]季梁:随国贤臣。[16]以为后图:以,这;图,谋划。[17]少师得其君:喻少师比季梁更受其君信任。[18]王毁军而纳少师:毁军,故作军容疲弱之状;而,表进层;纳,迎接。
少师归,请追[1]楚师,随侯将许之。季梁止之[2],曰:「天方授楚[3],楚之羸,其诱我也[4],君何急焉[5]?臣闻小之能敌大也[6],小道大淫[7]。所谓道,忠于民而信于神也[8]。上思利民[9],忠也;祝史正辞[10],信也。今民馁而君逞欲[11],祝史矫举以祭[12],臣不知其可也[13]。」——————————[1]追:驱逐。[2]止之:止,阻止;之,代随侯。[3]天方授楚:方,正;授,给予(偏袒)。[4]其诱我也:其,那;诱,迷惑。[5]君何急焉:君,您;何,怎么;急,逼迫(利用);焉,兼词,相当‘于之’;于,表被动;之,代楚。[6]也:表提起话题,后半句将对前半句加以解说。[7]小道大淫:道,德义;淫,邪恶。[8]忠于民而信于神也:忠,尽心做事;于,为;信,城实;于,对。[9]上思利民:上,指官府;思,思虑(琢磨)。[10]祝史正辞:祝史,主祭祀的官;正辞,言辞真实。[11]今民馁而君逞欲:馁,饥饿;逞,快心。[12]祝史矫举以祭:矫,诈;举,称、言说;以,连词,表偏正关系。[13]不知其可也:知,感觉;其,代逐出楚军;可,可行;也,助终结语气。
公曰:「吾牲牷肥腯[1],粢盛丰备[2],何则[3]不信?」对曰:「夫[4]民,神之主[5]也。是以圣王先成民而后致力于神[6]。故奉牲以告曰『博硕肥腯』[7],谓民力之普存也[8];谓其畜之硕大蕃滋[9]也;谓其不疾瘯蠡[10]也;谓其备腯咸有[11]也。奉盛以告曰『洁粢丰盛』,谓其三时不害而民和年丰也[12];奉酒醴[13]以告曰『嘉栗旨酒[14]』,谓其上下皆有嘉德而无违心[15]也。所谓馨香[16],无谗慝[17]也。故务其三时[18],修其五教[19],亲其九族[20],以致其禋祀[21]。于是乎民和而神降之福[22],故动则有成[23]。今民各有心,而鬼神乏主[24],君虽独丰[25],其何福之有[26]!君姑修政而亲兄弟之国[27],庶[28]免于难。」随侯惧[29]而修政,楚不敢伐。——————————[1]吾牲牷(shēngquán)肥腯(féitú):牲,指三牲,牛、羊、猪;牷,祭牲,纯色、完整的祭祀用‘三牲’;肥,牛羊称肥,腯,猪称腯(肥)。[2]粢盛(zīchéng)丰备:粢,谷物(指谷仓);盛,祭神用器皿中的谷物;丰备,尽满。[3]何则:何,怎么;则,就。[4]夫:提起话题。[5]神之主:神,神灵;主,当事人(化身)。[6]是以圣王先成民而后致力于神:是以,为此;圣王,至德帝王;成,获得;民,民心。[7]故奉牲以告曰『博硕肥腯』:故,若、如果;奉,敬献;以,连及(同时);博硕肥腯,见文中的解释。[8]谓民力之普存也:谓,意思指;普,广大、全面;存,积存(有余);也,与下文三个‘也’表并列关系(相当分号)。[9]谓其畜(chù)之硕大蕃滋(fānzī):其,代牲;畜,指六畜,马、牛、羊、鸡、犬、猪;蕃,众多;滋,繁殖。[10]不疾瘯蠡(cùlí):疾,病;瘯,瘦;蠡同‘羸’,弱。[11]备腯咸有:‘备、咸’同义,尽;有,多。[12]其三时不害而民和年丰也:其,指民;三时,春夏秋三季;时,季节;害,妨碍(误);而,所以;也,与下一个‘也’表并列关系(相当分号)。[13]酒醴(lǐ):酒,掌造酒的官酿的酒;醴,掌制饮品的官造的饮料。此指分等级的酒水。(酒有:三酒五齐,事酒{有事饮}、昔酒{无事饮}、清酒{祭祀酒};五齐,按清浊分五等。醴,指浆人,掌六饮的官,水、浆、醴、涼、醫、酏)[14]嘉栗旨酒:栗,板栗(另说,清澈义。春秋有板栗栽培,但有否用其酿酒术待考);旨,香甜。[15]违心:二心。[16]所谓馨香:所谓,所说的话(上述所说);馨,散布很远的芳香;香,香气;馨香,(听起来)觉得香气四溢(意动用法)。[17]谗慝(chántè):谗,奸诈的人;慝,邪恶的人。[18]故务其三时:故,若、特意(只要);务,努力、操心;其,代民(下文二‘其’皆此义)。[19]五教:父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。[20]九族:上至四世高祖,下至四世玄孙,加上自己为九族。(另说:父族四、母族三、妻族二)[21]以致其禋祀:以,能够;致,达成;其,那(指前述的‘后致力于神’);禋,虔诚(诚实)。[22]于是乎民和而神降之福:于是乎,如此;而,表顺承,就、然后;之,相当‘其’,它的。[23]故动则有成:故,于是(进而);动,劳作;则,才;成,收获。[24]而鬼神乏主:而,所以(导致);乏,无、没有。[25]君虽独丰:君,您;虽,纵然;独,表程度极高;丰,丰厚。[26]其何福之有:‘其有何福’的倒装句。其,又;何,什么;有,取得(求得)。[27]君姑修政而亲兄弟之国:姑,姑且;修政,修明政教;而,且;兄弟,同姓宗亲,指汉东各姬姓国。[28]庶:或许。[29]惧:同‘瞿’,惶恐。
夏,会于成,纪来咨谋齐难也[1]。北戎[2]伐齐,齐侯使乞师于郑[3]。郑大子[4]忽帅师救齐。六月,大败戎师,获其二帅大良、少良[5],甲首三百[6],以[7]献于齐。于是[8],诸侯之大夫戍[9]齐,齐人馈之饩[10],使鲁为其班[11],后郑。郑忽以其有功也[12],怒,故有郎之师[13]。——————————[1]纪来咨谋齐难(nàn)也:咨谋,商议:难,祸患(威胁);也,助解释语气(目的、因、为)。[2]北戎:少数民族名,又名山戎。分布在今河北﹑山西北部。[3]齐侯使乞师于郑:齐侯,指齐僖公;使,遣使;乞师,请求出兵援助。[4]大(tài)子:即太子。[5]获其二帅大良、少良:获,俘获;二,两位;帅,主将。[6]甲首三百:甲,甲士。[7]以:以其。[8]于是:相当‘于时’,当时。[9]戍:防守、护卫。[10]馈之饩(xì):馈,输送(粮草);之,相当‘其’;饩,赠送的粮草。[11]使鲁为其班:使,令;为,管理;班,分等列序。[12]以其有功也:以,认为;其,他(自己);也,提起话题,后面对其解释(因为…所以)。[13]故有郎之师:故,于是(为此);有,发生;师,武斗。
公之未昏于齐也[1],齐侯欲以文姜妻郑大子[2]忽。大子忽辞[3]。人问其故[4],大子曰:「人各有耦[5],齐大,非吾耦也。《诗》云:『自求多福[6]。』在我而已[7],大国何为[8]?」君子曰:「善自为谋[9]。」及其[10]败戎师也,齐侯又请妻之[11],固辞[12]。人问其故,大子曰:「无事于齐[13],吾犹不敢。今以君命奔齐之急[14],而受室以归[15],是以师昏也[16]。民其谓我何[17]?」遂辞诸郑伯[18]。秋,大阅,简车马也[19]。——————————[1]公之未昏于齐也:昏同‘婚’,通婚;之,连词,取消句子独立性;也,提起过去话题(时、前)。[2]欲以文姜妻(qì)郑大子:文姜,齐僖公之女;妻,嫁给。[3]辞:婉拒。[4]人问其故:人,有人;故,原因。[5]人各有耦:耦,适配。‘耦’本义是两人并肩耕种。[6]自求多福:求福由己不由人。求,谋求、设法得到。[7]在我而已:在,取决于(靠);我,自己;而已,而,只;已,止;而已,仅止于此。[8]何为:何用。[9]善自为谋:善为自己设想打算。[10]及其:直到。[11]请妻之:请,要求;之,代忽。[12]固辞:再辞。(古礼有三,初叫礼辞,二叫固辞、三叫终辞)[13]无事于齐:事,功业。[14]以君命奔齐之急:以,依;奔,为某种目的而尽力去做、赶赴;急,解救危难。[15]而受室以归:而,却;受,收回;室,妻(老婆);以,连词,偏正关系无义。[16]是以师昏也:是,这;以,凭借;师,武力;也,表肯定(是)。[17]民其谓我何:其,将;谓,评论。[18]遂辞诸郑伯:遂,最后;诸,兼词,相当‘于之’;于,通过;之,代齐侯。[19]简车马也:简,检视;车马,兵车战马。(‘大阅’一般冬季举行,现秋季举行是因鲁安排受粮次序时得罪了郑太子忽,以作防备)
九月丁卯[1],子同[2]生。以大子生之礼举之[3],接以大牢[4],卜士负之[5]、士妻食之[6],公与文姜、宗妇命之[7]。——————————[1]丁卯:二十四日。[2]子同:即后来的鲁庄公,鲁桓公之子,其母文姜。鲁十二公中,只有子同是嫡夫人长子。[3]以大子生之礼举之:以,按;举,为…举行(为动用法);之,代子同。[4]接以大(tài)牢:接,礼遇;以,用;大牢,即太牢,招待或祭祀的一种礼仪级别,牛、羊、豖三牲一组叫‘太牢’。一般只有天子、诸侯才能用大牢。[5]卜士负之:卜,选择;士,贤者;负,哺育(教化);之,他。[6]士妻食(sì)之:妻,妻子(妇女);食,喂养。[7]宗妇命之:宗妇,同姓家族的妇女;命同‘名’,‘为…取名’(为动用法)。
公问名于申繻[1]。对曰:「名[2]有五,有[3]信,有义,有象,有假,有类[4]。以名生为信[5],以德命为义[6],以类命为象[7],取于物为假[8],取于父为类。不以国,不以官,不以山川,不以隐疾[9],不以畜牲,不以器币[10]。周人以讳事神[11],名,终将讳之[12]。故以国则废名,以官则废职,以山川则废主[13],以畜牲则废祀[14],以器币则废礼。晋以僖侯废司徒[15],宋以武公废司空[16],先君献,武废二山[17],是以大物不可以命[18]。」公曰:「是其生也[19],与吾同物[20],命之曰同[21]。」冬,纪侯来朝,请王命以求成于齐[22],公告[23]不能。——————————[1]申繻(xū):鲁国大夫。[2]名:取名(名词做动词)。[3]有:用同‘或’,与后四个‘有’连用,表其中一部分。[4]有信,有义,有象,有假,有类:信,凭据;义,德义;象,模拟,假,假借;类,类比;[5]以名生为信:以,用;名,以…为名(意动用法);生,指生时特点;为,是。(如生时手纹似什么字,就用这个字命名)[6]以德命为义:德,操守;命同‘名’,命名。[7]以类命为象:类,类比(相貌类比)。(如孔子生时头顶凹陷,就取‘丘’)[8]取于物为假:取,选取;于,自;物,万物。[9]隐疾:隐,忧伤;疾,病。[10]器币:礼器和玉帛。[11]以讳事神:讳,规避(名字);事,敬奉;神,人死后的魂灵。[12]终将讳之:终,人死;将,就要;之,它(指名)。[13]以山川则废主:主,神主。古时要祭山川,山川名相当神主名。[14]祀:祭礼。[15]以僖侯废司徒:以,因;僖侯,晋僖公,名司徒。[16]以武公废司空:宋武公,名司空。[17]先君献,武废二山:献公,名具;武公,名敖;二山,指具山和敖山,后改为当地乡名。[18]是以大物不可以命:是以,为此;大物,重器。[19]是其生也:是,这个;其,他(人),指孩子;也,提起过去话题(时)。[20]与吾同物:同物,同日;物,种类。(史记鲁世家记载:夫人生子,与桓公同日,故名曰同)[21]命之曰同:命,给…取名(为动用法);之,他。[22]请王命以求成于齐:请,请鲁助讨王命;王,周王;以,表目的;成,媾和;于,与。[23]告:表示。
译文春秋左传·桓公六年原文注释翻译(公元前年)鲁桓公六年春正月,(州公)事实归顺(鲁)。夏四月,桓公在成会见纪侯。秋八月初八,(鲁)大规模整顿军备。蔡人杀(陈国君主)陈佗。冬,纪侯来(鲁)拜访。鲁桓公六年春,(州公)自曹来 鲁拜会。《春秋》记“事实归顺”,意思是州公不再回州国。楚武王犯随境。派薳章与随共商和解。楚军驻(随)瑕地等待随人。随人派少师负责议和。(楚)斗伯比对楚武王说:“说起我们得不到汉东诸侯的心,原本就是自以为是使然。大肆炫耀我不但有三军、我还有强兵利器,以武力威慑汉东。他们则(因)恐惧而团结起来对付自以为是的我们,反使我们难有空子可钻。汉东封国随属大国,随若轻狂,必轻视小国,小国(与随)离心,楚机会就来了。(随)少师轻狂,咱们应军事示弱来助其轻狂。”(楚)熊率且比说:“随有(能臣)季梁在,(如此做)何益?”(楚)斗伯比说:“这是为以后谋划,少师(比季梁)更受其君信任。”(于是)楚武王故做弱军迎接少师(前来议和)。少师(议和)归来,请命(从瑕地)逐出楚军,随侯予同意。(随)季梁阻止,说:“天正偏袒楚,楚示弱,那是迷惑我们,您怎能被它利用呢。臣闻小能敌大,都是小行德义而大行邪恶。所谓德义,就是尽心为民、诚实待神。官府琢磨利民,就是尽心;祭官言辞真切,就是诚实。现(随)民饥馑而君快已意,祭官诈行谎言祭祀,(故)臣不觉得逐楚可行”(随侯)公说:“我随三牲和祭牲肥硕、谷仓和祭神器皿丰盈,怎么就不诚实了?”季梁答:“要说百姓,那是神灵的化身。为此至德帝王先收民心而后侍神。若敬献三牲时告神灵:‘博硕肥腯。’(说博)就是说民力普遍富足有余;(说硕)就是说家畜家禽大量繁殖蔓延;(说肥)就是说三牲无疾病瘦弱;(说腯)就是说三牲又肥又多。敬献谷物时告神灵:‘洁净谷物装满盘’,就是说百姓未误三季农时故民顺年丰;敬献酒饮官员监制酒水时告神灵:‘上好板栗酿美酒’,就是说百姓上下皆有美德、绝无二心。
上述听起来香气四溢的美言,就是(说民)无奸诈邪恶之人。(您)只要操心百姓三季农时,修明百姓五教,亲爱百姓九族,就能达成前述的诚实祭神。做到了这些,百姓气顺,神灵就会降其福,进而劳作才会有收获。现百姓各有担心,导致神灵没了化身,您纵然(祭品)丰厚至极,又能求得什么福报呢?您姑且修明政教并亲睦同姓诸侯,或可免受祸患。”随侯(听后)十分惶恐,进而修明政教,楚未敢来伐。夏,(鲁桓公)在成地会见(纪侯)。纪侯此行的目的是商议解决齐威胁纪。北戎伐齐,齐僖公遣使赴郑求军援。郑太子忽率军救齐。六月,(郑)大胜戎军,俘获其两主将大良、少良,砍甲士首级三百,并将其献与齐国。当时,诸侯们派大夫(率兵)护卫齐,齐人送粮草给他们。并令鲁安排(各诸侯受粮)先后次序,郑被排在最后。因郑太子忽认为自己有功,故很恼火,为此发生了郎地武斗。鲁桓公未与齐通婚前,齐僖公想把(公主)文姜嫁与(郑)太子忽。太子忽婉拒。人问其原因,太子说:“人各有适配,齐是大国,我不配。《诗经》说:‘求福由己不由人。’(求福)只能靠自己,大国有何用?”君子说:“(太子忽)善为自己谋算。”直到胜戎军时,齐僖公又要求嫁(齐女)给太子忽,太子忽再辞。人问其原因,(郑)太子说:“无功于齐(时),我尚不敢(领受),现依君命赴齐救急,却收个老婆回来,这是武力胁迫婚姻。百姓将如何评价我?”最后通过郑庄公婉拒齐僖公。秋,(鲁)大规模整顿军备,检视兵车战马。(前年10月5日)桓公六年九月二十四日,(鲁太子)子同生。为其行太子出生之礼。(一是)礼遇用太牢;(二是)择贤者教化他、贤良妇女喂养他;(三是)桓公与文姜、同宗妇人为他取名。桓公问申繻(给太子)取何名。申繻答:“取名有五法:或用凭据;或用德义;或用模拟;或用假借;或用比对。以出生特点为名就是用凭据;以操守类字命名就是用德义;以相貌类比命名就是用模仿;(名)取自万物名就是用假借;(名)取自与父相关的字就是用比对。(名)不用国名;不用官名;不用山川名;不用忧伤疾病名;不用牲畜名;不用礼器玉帛名。周人以规避名字敬亡灵。(即)名,人死后就要规避它(活着时不规避)。所以用国名就要废人名,用官名就要废职位名,用山川命名就要废山川这个神主名,用牲畜名就要废除(用此牲畜的)祭礼,用礼器玉帛名就要废除(用此器物的)礼仪。晋因僖公废司徒职位,宋因武公废司空职位。咱先君献公、武公(因名)废二山名,为此,(名)不可取重器名。”桓公说:“这孩子生日与我是同一天,就给他取名叫‘同’吧。”冬,纪侯来鲁拜访,(欲)请鲁帮讨周王令以与齐媾和。桓公表示(自己无宠于王)做不到。(东隅注译)
图说周天子与三公九卿士大夫周王朝官僚制度,历史知识东隅春秋左传·定公九年原文注释翻译鲍国谏用鲁阳虎历史东隅春秋左传·昭公二十六年原文注释翻译王子朝告诸侯书历史东隅春秋左传·襄公十四年(公元前年)东隅注译