从春秋和左传的关系,思看原文和注解的区别

春秋与左传都是属于史类的文学作品,不同的事,春秋是一部原著的经典,左转是一本翻译注解的一本书,左传是对春秋的一个注解,既然是注释肯定会加入个人的元素在里头,像观念想法,个人思想,难免还会产生一些与原文有些出入的地方,就像我们玩的快乐传真的游戏一样,第一个人传的原汁原味,第二,第三个人,第四个人……

直到最后一个人就变了样子,所以,学习古文经典,我们一般是倡导读原文悟原理,直接与圣贤链接,先师孔子也是如此,坚持述而不作。翻译的书每个人有每个人的见解,有些人看到的是负面,有些人看到的是正面。传播正能量当然好,要是传播负能量,那就是罪过了。

当年孔子删减六经,想必删的也是负面较大的事件又无教育意义的事迹,目的就是在传播正能量,我们知道负能量负面新闻对一个社会的影响是非常的大的,我们能做的就是不去传播负能量,因为传播负能量比制造负面更加恶劣。

比如扶了跌倒的老人被讹,塑料制造的大米模型,在还不知道具体情况或没搞清状况下去,一传十,十传百,最后传得物是人非,最后弄得人心惶惶,以偏概全给人的感觉好像所有的人所有的事都会这样子,造成社会的恐慌是非常大的,道听途说得之弃也,不作负面能量的推手,可以做正面能量的传播。

当然不是注解的书不好,其实,左丘明的左传是一本很好的帮助我们了解春秋里头发生的事件,我们可以从他们的关系中,知道我们在选书上的一些标准,现在每年出版的书数大的惊人,这时选择合适的读物尤为重要,选书原文最好,注解越接近事实越好,过程中还要学会甄别,带上思考客观的学习。

有句老话说,万变不离其宗,现在市面上很多的书籍里面的思维和思想,大多源自千古典籍中,不同的是经过多次传播及创所形成的现代各行业的作品,所有在选择上我们带着问题辩证地去挑选和阅读才不会对所有的文字内容盲从。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/tzrz/1515.html